Вы наверняка знаете, что менялы в Древней Греции и в Древнем Риме принимали от жителей золотые и серебряные монеты, сидя на лавках в центре города и давая взамен расписку. Необходимость обмена золота и серебра на расписки и обратно обуславливалась множеством различных монет, которые находились в обороте и которые требовалось менять для торговли. К тому же монеты были слишком тяжелыми и занимали много места, так и просилось отдать их на хранение, получив взамен что-то маленькое и простое.
По сути, это был и размен, и обмен «валют» в виде разных монет, и что-то вроде депозитов. Расписки чаще всего давались на прямоугольных табличках из дерева, металла или кожи (бумаги-то в современном понимании тогда ещё не было).
При этом «banco» с итальянского переводится как «лавка» («скамья»), а «nota» с того же итальянского переводится как «записка», «заметка». Именно так образовалось в итальянском языке слово «La banconota», да-да, та самая «банкнота», вошедшая почти без изменений во многие языки мира. Слово попросту означало «записка, сделанная на скамье».
Прямоугольные таблички были «прапрадедушками» современных бумажных денег, а, по сути, и безналичных денег тоже, потому что хранение менялами монет вылилось впоследствии в «ведение счетов клиентов», то есть в банковские счета.
Ну, и слово «банк» произошло от тех первых менял, проводивших операции на скамейках.
На картинке к посту изображена банкнота достоинством 1 лира, она была размером с современную визитку и имела хождение в Италии с 1893 по 1944 год.
Курсы по банковскому делу
от профессиональных банкиров!